RESPUESTA RÁPIDA
"Milk" es un sustantivo que se puede traducir como "la leche", y "bread" es un sustantivo que se puede traducir como "el pan". Aprende más sobre la diferencia entre "milk" y "bread" a continuación.
milk(
mihlk
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la leche
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Milk helps make growing children's bones stronger.La leche ayuda a fortalecer los huesos de los niños en etapa de crecimiento.
a. la leche
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The best curries are made with coconut milk.Los mejores currys se hacen con leche de coco.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. ordeñar
My job was to milk the cows in the morning.Mi trabajo era ordeñar las vacas en la mañana.
a. extraer el veneno de
The snakes are milked and the venom is then purified.Se les extrae el veneno de las víboras y luego se purifica.
a. exprimir
Those traitors are milking the company from the inside.Esos traidores están exprimiendo la empresa desde dentro.
b. chupar
His children milked him for all he was worth.Sus hijos le chuparon hasta el último centavo.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
bread(
brehd
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el pan
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
I bought some bread made with raisins and almonds.Compré pan hecho con pasas y almendras.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(dinero)
a. la plata
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
You need a lot of bread to buy a Ferrari.Se necesita mucha plata para comprar un Ferrari.
b. la pasta
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en España
(España)
Wow, I spent a ton of bread in Ibiza.Vaya, gasté muchísima pasta en Ibiza.
c. la lana
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en México
(México)
Lupita earned a nice chunk of bread in the States.Lupita se ganó una buena lana en el Gabacho.
d. la guita
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
(Suramérica)
Regionalismo que se usa en España
(España)
Buddy, when are you going to pay me the bread you still owe me?Che, ¿cuándo me vas a pagar la guita que me sigues debiendo?
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. empanar
Are you going to bread the turkey?¿Vas a empanar el pavo?
b. empanizar
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
Regionalismo que se usa en México
(México)
Regionalismo que se usa en Panamá
(Panamá)
We need to bread the stuffed peppers before frying them.Hay que empanizar los chiles rellenos antes de freírlos.
c. apanar
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
(Suramérica)
Mom says not to bread the fish.Mamá dice que no apanes el pescado.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.