"Medium well" es una frase que se puede traducir como "tres cuartos", y "well done" es una interjección que se puede traducir como "bien hecho". Aprende más sobre la diferencia entre "medium well" y "well done" a continuación.
I ordered a medium rare filet and you served me a medium well sirloin. I insist that the cooks make me what I ordered.Pedí un filete poco hecho y me sirvió un lomo de res de tres cuartos. Insisto en que los cocineros me preparen lo que pedí.
I want my steak well done, and I'll have mashed potatoes instead of fries.Quiero el bistec bien hecho, y quiero puré de papas en lugar de papas fritas.