vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Me visto" es una forma de "me visto", una frase que se puede traducir como "I'll get dressed". "Baño" es una forma de "bañar", un verbo transitivo que se puede traducir como "to bathe". Aprende más sobre la diferencia entre "me visto" y "baño" a continuación.
me visto(
meh
 
bees
-
toh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. I'll get dressed
Esperen, que me visto y les llevo al aeropuerto.Wait, I'll get dressed and I'll take you to the airport.
a. I dress
Me visto así cuando quedo con mis amigos.I dress like this when I'm going to meet my friends.
b. I dress myself
Yo me visto con ropa de diseño.I dress myself in designer clothes.
c. I wear
Me visto de azul o negro para las reuniones de negocios.I wear blue or black for business meetings.
a. I dress up
Me visto de bruja todas las noches de Halloween.I dress up as a witch every Halloween night.
a. I buy my clothes
¿Viene a esta tienda a menudo? - Yo me visto aquí.Do you come to this store often? - I buy my clothes here.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
bañar(
bah
-
nyahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to bathe
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
La enfermera bañó al paciente.The nurse bathed the patient.
b. to bath
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Baña a los niños antes de que se acuesten.Bath the kids before they go to bed.
c. to give a bath
¿Con qué frecuencia hay que bañar al gato?How often should you give the cat a bath?
a. to cover
El chef bañó la pasta con una deliciosa salsa marinara.The chef covered the pasta with a delicious marinara sauce.
b. to plate (joyas)
La joyera bañó la pulsera en oro.The jeweler plated the necklace in gold.
c. to bathe (luz)
Las ventanas gigantes del piso sirven para bañar los cuartos de luz natural.The giant windows of this apartment help to bathe the rooms in natural light.
a. to flow through
El río Potomac baña Washington, D.C.The Potomac River flows through Washington, D.C.
b. to wash
Una palabra o frase que solamente se usa por escrito, en la literatura o escritura establecida (p. ej. había una vez).
(literario)
El Pacífico baña toda la costa peruana.The Pacific washes the entire Peruvian coast.
bañarse
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p. ej. Miguel se lava.).
verbo reflexivo
a. to take a bath
Después de un día tan largo, solo quiero bañarme y relajarme.After such a long day, I just want to take a bath and relax.
b. to have a bath
Deberías bañarte antes de acostarte.You should have a bath before going to bed.
c. to bathe
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
La semana que fuimos de acampada no me bañé ni una vez.The week we went camping I didn't even bathe once.
5. (lavarse en una ducha)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. to take a shower
Todavía falta bañarme antes de irme en la cita.I still need to take a shower before going on my date.
b. to have a shower
Después de correr el maratón, me muero por bañarme.After running the marathon, I'm dying to have a shower.
c. to shower
Huele como si no se hubiera bañado en siglos.He smells like he hasn't showered in ages.
a. to go for a swim
¡Hace tanto calor! ¿Nos bañamos en el lago?It's so hot! Shall we go for a swim in the lake?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.