"Maze" es un sustantivo que se puede traducir como "el laberinto", y "labyrinth" es un sustantivo que también se puede traducir como "el laberinto". Aprende más sobre la diferencia entre "maze" y "labyrinth" a continuación.
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
I'm never going to get my student visa. The bureaucracy here is a real maze.Nunca me darán el visado de estudiante. La burocracia aquí es un verdadero laberinto.
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
I tried to read the report but I got lost in a labyrinth of statistical data.Traté de leer el informe pero me perdí en el laberinto de datos estadísticos.