vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Matricular" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to register", y "registrar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to search". Aprende más sobre la diferencia entre "matricular" y "registrar" a continuación.
matricular(
mah
-
tree
-
koo
-
lahr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (enrolar)
a. to register
¿Ya matriculaste a tus niños en las clase de natación?Have you already registered your children for swimming classes?
b. to enroll (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
No hemos decidido si vamos a matricular a las niñas en un colegio público o uno privado.We have not decided if we'll enroll the girls in a public or a private school.
c. to enrol (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Nuestra organización ayuda a matricular niños de zonas rurales en la escuela.Our organization helps enrol children from rural areas in school.
d. to matriculate
La universidad esperaba matricular sólo los mejores estudiantes para mantener altas sus tasas de graduación.The university hoped to matriculate only the best performing students to keep their graduation rates high.
2. (registrar)
a. to register (carro)
Tengo que ir a la administración de automotores a matricular mi nuevo carro.I have to go to the motor vehicle administration to register my new car.
matricularse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
3. (enrolarse)
a. to register
Decidí matricularme en un curso de fotografía.I decided to register in a photography class.
b. to enroll (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Hay tres estudiantes que fueron admitidos pero aún no se han matriculado.There are three students that were admitted but who still have not enrolled.
c. to enrol (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Mi hijo quiere matricularse en clases de pintura después del colegio.My son wants to enrol in a painting class after school.
d. to matriculate (formal)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
El viernes 30 es la fecha límite para matricularse en la universidad.Friday the 30th is the deadline to matriculate at the university.
registrar(
rreh
-
hees
-
trahr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (examinar)
a. to search
La policía registró el vehículo del sospechoso buscando pruebas.The police searched the suspect's vehicle for evidence.
b. to record
Mario es el encargado de registrar los gastos de la empresa.Mario is in charge of recording the company's expenses.
3. (grabar)
a. to record
Lograron registrar la voz del sospechoso por el teléfono.They were able to record the suspect's voice over the phone.
4. (marcar)
a. to register
El termómetro registró temperaturas muy bajas.The thermometer registered very low temperatures.
b. to record
El temblor registró una magnitud de 6.5 en la escala Richter.The earthquake recorded a magnitude of 6.5 on the Richter Scale.
a. to see
Esta semana, el volcán registró un aumento de actividad.The volcano saw an increase in activity this week.
b. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Nuestro país registra una disminución histórica en deforestación.There has been a dramatic reduction in deforestation in our country.
El año pasado, el país registró un fuerte aumento de homicidios.There was a significant increase in the number of homicides last year.
6. (anotar)
a. to include
Me piden que registre mi número de teléfono en el formulario.I'm required to include my telephone number on the form.
b. to put down
Ya registré tu nombre en la lista de participantes.I've put your name down on the list of participants.
c. to note down
Espere, por favor, mientras registro sus datos personales.Please wait while I note down your personal details.
a. to register
No olvides registrar esta carta cuando vayas a correos, ya que contiene documentos importantes.Don't forget to register this letter when you go to the post office as it contains important documents.
registrarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
a. to register
Para votar hay que registrarse con este formulario.To vote, you need to register using this form.
b. to check in (en un hotel)
Me registré en el hotel a las 9 am y mi habitación no estaba lista.I checked into the hotel at 9 am and my room wasn't ready.
9. (suceder)
a. to be recorded
Hoy se registraron las temperaturas más bajas de la década.The lowest temperatures this decade were recorded today.
b. to be reported
Se registraron fuertes lluvias en el sur del país.Heavy rains were reported in the south of the country.
c. to be registered
Ya se registraron alrededor de 100 casos de ébola.Some 100 cases of ebola have now been registered.
d. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Afortunadamente no se registraron heridos en el choque.Fortunately, no one was hurt in the accident.
Debido a la fuerte lluvia de hoy, se registraron inundaciones por toda la región.There was flooding throughout the region due to today's heavy rain.