vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Marca" es una forma de "marca", un sustantivo que se puede traducir como "mark". "Llama" es una forma de "llama", un sustantivo que se puede traducir como "flame". Aprende más sobre la diferencia entre "marca" y "llama" a continuación.
la marca(
mahr
-
kah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (señal)
a. mark
Sacó la navaja e hizo una marca en el árbol.He got out his knife and made a mark on the tree.
b. brand (en el ganado)
Se sabe de qué ganadería viene el ganado por las marcas que llevan en el lateral.You can tell what herd the cattle come from by the brands they have on their sides.
2. (rastro)
3. (figurado) (impresión)
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
a. mark
La conversación con el escritor famoso dejó su marca en el joven poeta.The conversation with the famous writer left a mark on the young poet.
4. (comercio)
a. brand
Quiero comprarle un perfume a mi esposa, pero no sé cuál es su marca favorita.I want to buy some perfume for my wife, but I don't know what her favorite brand is.
b. make (de vehículos, aparatos)
¿Qué marca de paneles solares me recomiendan ustedes?What make of solar panels do you recommend?
d. trademark (registrada legalmente)
¿Existe una lista de marcas registradas que puedo consultar?Is there a list of registered trademarks that I can consult?
5. (deporte)
a. record
El nadador francés estableció una nueva marca en estilo libre en los Juegos Olímpicos.The French swimmer set a new record in the freestyle in the Olympic Games.
b. time
El atleta jamaicano estableció la mejor marca del año en los 100 metros planos.The Jamaican athlete set the best time of the year in the 100 meters.
la llama(
yah
-
mah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (fuego)
a. flame
Cuando ardió el teatro, se veían las llamas desde el otro extremo de la ciudad.When the theater burned down, you could see the flames from the other end of town.