vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Manure" es un sustantivo que se puede traducir como "el abono", y "peat" es un sustantivo que se puede traducir como "la turba". Aprende más sobre la diferencia entre "manure" y "peat" a continuación.
manure(
muh
-
nu
-
uhr
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el abono
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Fred spread manure over his garden.Fred esparció abono por su jardín.
b. el estiércol
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Kirk shoveled manure from the corral into a wheelbarrow.Kirk paleó el estiércol del corral a una carretilla.
c. el fertilizante
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
We added some manure to the soil this year and the crops are much bigger.Agregamos fertilizante a la tierra este año y los cultivos son mucho más abundantes.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. abonar
The farmer manures the field early, before the sun comes up, in order to keep the odor down.El granjero abona el campo temprano, antes de que salga el sol, con el fin de minimizar el olor.
b. estercolar
I'm going to manure the greenhouse.Voy a estercolar el invernadero.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
peat(
pit
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la turba
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The body was in such good condition after centuries because the peat had preserved it.El cadáver estaba en tan buenas condiciones después de siglos porque la turba lo había conservado.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.