"Mallas" es una forma de "mallas", un sustantivo plural que se puede traducir como "net". "Filtros" es una forma de "filtro", un sustantivo que se puede traducir como "filter". Aprende más sobre la diferencia entre "mallas" y "filtros" a continuación.
Todos creen que estos son vaqueros, pero en realidad son mallas.Everybody thinks these are jeans, but they're really leggings.
la malla
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
El vestido tiene un panel transparente de malla que le da un toque de sensualidad.The dress has a transparent mesh panel that gives it a hint of sensuality.
Pon un pedazo de malla encima de cada bulbo de tulipán, y así las ardillas no se los comen.Put a piece of wire mesh over each tulip bulb, and that way the squirrels won't eat them.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
El filtro que elaboró el hechicero hacía que quien lo bebiera se enamorara.The philter prepared by the sorcerer made people who drank it to fall in love.
Entre los diferentes filtros para atraer a una persona, este es el más potente.Among the different philtres to attract a person, this is the most powerful.