vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Maletero" es un sustantivo que se puede traducir como "trunk", y "autopista" es un sustantivo que se puede traducir como "freeway". Aprende más sobre la diferencia entre "maletero" y "autopista" a continuación.
el maletero(
mah
-
leh
-
teh
-
roh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. trunk
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Pon las maletas en el maletero.Put the bags in the trunk.
b. boot
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Pon los alimentos y la cerveza para la fiesta en el maletero.Put the groceries and beer for the party in the boot.
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
sustantivo masculino o femenino
a. porter
Dejé nuestras cosas con el maletero y subí para ver la habitación de hotel.I left our things with the porter and went upstairs to see the hotel room.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la autopista(
ow
-
toh
-
pees
-
tah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. freeway
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Pon el intermitente, luego cambia al carril de salida para salir de la autopista.Turn on your turn signal, then get into the exit lane to exit the freeway.
b. highway
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Tomamos la autopista y llegamos con una hora de anticipación.We took the highway and arrived an hour earlier than planned.
c. motorway
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
En las horas punta, el tráfico es lento en las autopistas más concurridas.During rush hour, the traffic flow is slow on busy motorways.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.