vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Madres" es una forma de "madres", un sustantivo plural que se puede traducir como "stuff". "Pensar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to think". Aprende más sobre la diferencia entre "madres" y "pensar" a continuación.
las madres(
mah
-
drehs
)
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
sustantivo plural
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
(acción)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. stuff
Hicimos un montón de madres para intentar arreglar el carro.We did a whole bunch of stuff to try to fix the car.
la madre
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. mother
Mi madre prepara la comida más rica del mundo.My mother makes the world's most delicious food.
a. mother
La madre Gabriela dio una charla sobre el amor verdadero.Mother Gabriela gave a talk about true love.
a. mother
Los esfuerzos de los desplazados de la guerra nos demuestran como la necesidad es la madre de la invención.The efforts of those displaced by the war demonstrate how necessity is the mother of invention.
a. bed
La madre se hizo más profunda con las fuertes lluvias.The bed was deepened by the heavy rain.
6.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(cosa)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. thing
¿Cómo se llama esa madre que usas para limpiarte cuando te bañas? - Zacate.What do you call that thing you use to wash yourself when you take a shower? - Loofah.
b. thingy
Oye, pásame esa madre que está en la mesa.Hey, pass me that thingy that's on the table.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
pensar(
pehn
-
sahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to think
No lo pienses más. ¡Actúa!Don't think too much. Just do it!
a. to think
Pienso que ya debería estar en casa.I think he should be home by now.
a. to plan
Estaba pensando estudiar mañana.I was planning to study tomorrow.
b. to mean
Pensé escribirte ayer, pero luego Vanna vino a la casa y se me olvidó.I meant to write you yesterday, but then Vanna came over and I forgot.
c. to intend
Nunca pensé herirte, Felipe. Lo siento.I never intended to hurt you, Felipe. I'm sorry.
pensarse
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p. ej. Miguel se lava.).
verbo reflexivo
a. to think of oneself as
Ella se piensa la hija preferida de la familia.She thinks of herself as the family's favorite child.
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
a. to think
¿Vas a aceptar la oferta? - No sé; tendré que pensármelo.Are you going to accept the offer? - I don't know; I'll have to think about it.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Le dije que sí sin pensármelo dos veces.I agreed without giving it a second thought.
Tendrás que pensártelo, ¿no? No tienes porque decidirte ya.You'll have to think it over, won't you? You don't have to decide yet.
a. to think
Jaime se piensa que lo sabe todo.Jaime thinks he knows it all.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.