vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Look like" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "parecerse a", y "feel like" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "tener ganas de". Aprende más sobre la diferencia entre "look like" y "feel like" a continuación.
look like(
look
 
layk
)
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
a. ser físicamente
What does her sister look like? Is she blonde like her?¿Cómo es su hermana físicamente? ¿Es rubia como ella?
a. parecerse a
Ana looks like her mom.Ana se parece a su mamá.
b. parecer
It looked like a horse from here.Desde aquí parecía un caballo.
a. parecer que
It looks like Leonard is coming with us.Parece que Leonard viene con nosotros.
b. parecer
Are we spending the night here? - It looks like it.¿Vamos a pasar aquí la noche? - Eso parece.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
feel like(
fil
 
layk
)
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
a. tener ganas de
I feel like going to the movies.Tengo ganas de ir al cine.
b. antojarse
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
¿Se te antoja comer algún postre? - No. Estoy lleno.Do you feel like having dessert? - No. I'm full.
c. apetecer
I feel like a salad.Me apetece una ensalada.
a. sentir como
I have a terrible headache. I feel like it's in a vice.Tengo un terrible dolor de cabeza. Siento como si estuviera en un torno de banco.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.