vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Look alike" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "parecerse", y "look like" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "parecerse a". Aprende más sobre la diferencia entre "look alike" y "look like" a continuación.
look alike( 
look
uh
-
layk
)Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
1. (en general)
a. parecerse 
Michelle and Rosa look alike, but they are not related.Michelle y Rosa se parecen pero no son parientes.
look like( 
look
layk
)Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
a. ser físicamente 
What does her sister look like? Is she blonde like her?¿Cómo es su hermana físicamente? ¿Es rubia como ella?
2. (asemejarse)
b. parecer 
Are we spending the night here? - It looks like it.¿Vamos a pasar aquí la noche? - Eso parece.