vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Limpiar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to clean", y "un poco" es una frase que se puede traducir como "a little". Aprende más sobre la diferencia entre "limpiar" y "un poco" a continuación.
limpiar(
leem
-
pyahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to clean
Hay que limpiar el baño, está asqueroso.We need to clean the bathroom. It is disgusting.
b. to clean up
¿Puedes limpiar tu cuarto?Can you clean up your room?
c. to wipe down
Después de cenar siempre limpio la mesa y las encimeras.After dinner, I always wipe down the table and the countertops.
d. to wipe off
Hay que limpiar la mesa antes de que vengan los invitados.The table needs to be wiped off before the guests arrive.
e. to polish (zapatos)
Necesito limpiar mis zapatos antes de la boda.I need to polish my shoes before the wedding.
f. to cleanse (la piel)
Esta loción limpia la piel sin secarla.This lotion cleanses the skin without drying it out.
a. to clear
Limpiaron el patio de nieve.They cleared the patio of snow.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. to clean
Me pasé el sábado limpiando.I spent Saturday cleaning.
limpiarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
a. to clean
Límpiate las manos con agua y jabón.Clean your hands with soap and water.
b. to wipe
Límpiate la boca con una servilleta.Wipe your mouth with a napkin.
c. to wipe away
A ver, cariño, límpiate las lágrimas.Come on, sweetheart, wipe away your tears.
d. to clean oneself up
¿No vas a limpiarte un poco antes de salir?Aren't you going to clean yourself up a little before going out?
e. to clean off
Límpiate la sangre de la manga.Clean the blood off your sleeve.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
un poco(
oon
 
poh
-
koh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. a little
¿Le pones azúcar al café? - Solo ponle un poco.Do you want sugar in your coffee? - Just add a little.
b. some
Ha sobrado un poco. Lo podemos cenar esta noche.There's some left. We can have it for dinner tonight.
c. a bit
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
La conocía un poco del colegio.I knew her a bit from school.
a. a little
¿Te sentó mal lo que te dijo? - Un poco.Were you hurt by what she said? - A little.
b. a bit
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
¿Todavía te duele la cabeza? - Un poco, pero ya me siento mejor.Does your head still hurt? - A bit, but I'm feeling better now.
a. a little
Estoy un poco cansado, así que me voy a dormir la siesta.I'm a little tired, so I'm going to have a siesta.
b. a bit
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Es un poco tarde para llamar, ¿no crees?It's a bit late to call, don't you think?
a. partly
Al final no se lo dije. Un poco porque pensé que no era el momento.I didn't tell him in the end. Partly because I thought it wasn't the right time.
b. a little
Es un poco lo que pasó en España también.It's a little like what happened in Spain too.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.