vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Levantar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to raise", y "alzar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to lift". Aprende más sobre la diferencia entre "levantar" y "alzar" a continuación.
levantar(
leh
-
bahn
-
tahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to raise
Levanta la mano si quieres ir al parque.Raise your hand if you want to go to the park.
b. to lift
No es capaz de levantar la maleta.He is unable to lift the suitcase.
c. to lift up
¿Puedes ayudarme a levantar el sofá?Can you help me lift up the sofa?
d. to pick up
Se inclinó para levantar la silla del suelo.He bent over to pick up the chair off the floor.
a. to lift
El tribunal debe levantar la orden de detención.The court must lift the detention order.
a. to found
Mi abuelo levantó su compañía en 1939.My grandfather founded his company in 1939.
a. to build
La torre del reloj se levantó en 1836.The clock tower was built in 1836.
a. to take down
Levantaron el laboratorio para dejar sitio a la nueva escuela.The laboratory was taken down to make room for the new school.
b. to clear off
Levanta tus cosas de la mesa.Clear your things off the table.
6. (eliminar)
Regionalismo que se usa en Cuba
(Cuba)
Regionalismo que se usa en México
(México)
Regionalismo que se usa en Venezuela
(Venezuela)
a. to remove
¿Qué se puede hacer para levantar una mancha de vino?What can you do to remove a wine stain?
levantarse
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p. ej. Miguel se lava.).
verbo reflexivo
a. to get up
¿A qué hora te levantaste hoy?What time did you get up today?
a. to get up
Levántate que el suelo no está limpio.Get up, the floor is not clean.
a. to rise up
Caín se levantó contra Abel y lo mató.Cain rose up against Abel and killed him.
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
a. to come off
Tenía el cuerpo quemado y se le levantaba la piel al tocarla.His body was burned and his skin came off when touched.
a. to break out
Cuando el miembro de la oposición acusó al ministro de malversación, se armó una polvareda.When the opposition member accused the minister of embezzlement, mayhem broke out.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
alzar(
ahl
-
sahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to lift
Primero, alcen los brazos y respiren hondo.First, lift your arms and take a deep breath.
b. to raise
Alcé mi copa para ofrecer un brindis para el nuevo matrimonio.I raised my glass to offer a toast to the newly married couple.
c. to elevate (religioso)
El sacerdote debe alzar la hostia y el cáliz de frente al altar.The priest should elevate the host and chalice while facing the altar.
d. to hoist
Alzaron la vela mayor y zarparon.They hoisted the mainsail and set sail.
a. to erect
El pueblo alzó un monumento para conmemorar a los héroes locales.The town erected a monument to commemorate the local heroes.
3. (limpiar)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. to clear away
Niños, es hora de alzar sus juguetes.Children, it's time to clear your toys away.
a. to raise
Tuve que alzar la voz para que me escucharan.I had to raise my voice to be heard.
alzarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
a. to rise
Se alzaron los caballeros cuando entró el rey.The knights rose when the king entered.
a. to erect
Se alzó un nuevo centro de deportes en la ciudad vecina.A new sports center was erected in the neighboring city.
a. to rise up
La comunidad indígena se alzó en apoyo al presidente.The indigenous community rose up in support of the president.
b. to revolt
El pueblo se alzó en contra del dictador.The people revolted against the dictator.
a. to be in heat
La gata del vecino se alza y no me deja dormir con todo el ruido que hace.The neighbor's cat is in heat and isn't letting me sleep with all the noise she is making.
9. (creerse mucho)
Regionalismo que se usa en México
(México)
Regionalismo que se usa en Venezuela
(Venezuela)
a. to be full of oneself
Se alza mi hermano desde que compró un Ferrari.My brother is full of himself since he bought a Ferrari.
a. to take (con "con")
Una niña de ocho años se alzó con el título de la competencia de deletreo este año.An eight-year-old girl took the spelling bee title this year.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.