vs
RESPUESTA RÁPIDA
"With" es una forma de "with", una preposición que se puede traducir como "con". "Laugh at" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "reírse de". Aprende más sobre la diferencia entre "laugh at" y "with" a continuación.
laugh at(
lahf
aht
)Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
1. (en general)
with(
wihth
)Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (p. ej. Corrió por la calle.).
4. (según)
a. con
The tide varies with the Moon's position in its orbit.La marea varía con la posición y la órbita de la luna.
6. (a pesar de)
a. con
I think she's held up great with all she's been through!¡Creo que lo llevó genial con todo lo que le pasó!