vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Jugar" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "to play", y "tocar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to touch". Aprende más sobre la diferencia entre "jugar" y "tocar" a continuación.
jugar(
hoo
-
gahr
)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. to play
Iván está jugando con sus amigos.Ivan is playing with his friends.
a. to play
¿Alguien quiere jugar al tenis conmigo?Does anybody want to play tennis with me?
Me gusta jugar al bingo por el dinero.I love playing Bingo for money.
a. to play with
No juegues con mi corazón.Don't play with my heart.
a. to move
Le toca jugar a la ficha amarilla.The yellow piece has to move.
a. to gamble
Pierde todo el sueldo jugando en la máquina tragamonedas.He loses his whole salary gambling on slot machines.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to bet
Fue un error jugar todo mi dinero en un solo caballo.It was a mistake to bet all my money on one horse.
a. to play
Nuestra situación económica jugó un papel muy importante en la decisión de vender la casa.Our financial situation played a very important role in the decision to sell the house.
8. (participar en un juego)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. to play
Los niños juegan fútbol todos los domingos.The kids play soccer every Saturday.
jugarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
a. to bet
Me juego una cena a que volverás.I bet you a dinner that you'll be back.
b. to wager
Me puse furiosa cuando me enteré que mi novio se había jugado nuestro depósito en una apuesta.I was furious when I found out my boyfriend had wagered our deposit on a bet.
c. to risk
No voy a jugarme todos los ahorros en una idea disparatada así.I'm not going to risk all my savings on a hare-brained idea like that.
d. to stake
¿Cuánto estás dispuesto a jugarte en el resultado de las elecciones?How much are you prepared to stake on the outcome of the election?
a. to stake
Me estoy jugando mi carrera por esa creencia.I'm staking my career on that belief.
b. to risk
No pienso jugarme la vida por quedar bien.I'm not prepared to risk my life to make myself look good.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
tocar(
toh
-
kahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to touch
Puedes saber si tu bebé tiene fiebre tocando su frente.You can tell if your baby has a fever by touching her forehead.
a. to touch
Ese coche está tocando el mío.That car is touching mine.
a. to play
Me gusta tocar el piano.I like to play the piano.
a. to play
La banda está tocando una canción antigua.The band is playing an old song.
a. to touch
Ambas partes prometieron no tocar el tema.The two sides pledged not to touch the issue.
a. to be someone's turn
Ahora me toca jugar a mí.Now it's my turn to play.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. to play
La banda toca hoy en Barcelona.The band is playing in Barcelona today.
a. to ring
Las campanas de la iglesia tocan todos los domingos para llamar a los fieles a misa.The church bells ring every Sunday to call the faithful to mass.
a. to knock
Ana, alguien está tocando a la puerta. ¿Puedes ir a ver quién es, por favor? Yo estoy en la ducha.Ana, there's someone knocking at the door. Can you please go see who it is? I'm in the shower.
a. to win
No te lo vas a creer, pero nos ha tocado la lotería.You won't believe it, but we've won the lottery.
a. to be someone's turn
¿Quién va a lavar los platos? - Te toca a ti.Who's going to do the dishes? - It's your turn.
a. to have to
Mañana toca hacer la declaración de la renta. ¡Lo odio!I have to do my tax return tomorrow. I hate it!
tocarse
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p. ej. Miguel se lava.).
verbo reflexivo
a. to touch
Se toca el pelo cuando se pone nerviosa.When she gets nervous, she touches her hair.
Un verbo recíproco es un verbo que indica que dos sujetos o más ejercen una acción sobre sí mismos (p. ej. Ellos se abrazan.).
verbo recíproco
a. to touch each other
Solo nos tocamos para estrecharnos la mano.We don't touch each other unless it's to shake hands.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.