"Joven" es un adjetivo que se puede traducir como "young", y "buenos días" es una frase que se puede traducir como "good morning". Aprende más sobre la diferencia entre "joven" y "buenos días" a continuación.
Este candidato no tiene experiencia, pero sí mucho entusiasmo, y parece un joven muy agradable.This applicant has no experience, but he's very enthusiastic, and he seems like a nice enough kid.
Aunque tocaba una banda de los ochenta, en el público había muchos jóvenes.Although a band from the eighties was playing, there were many kids in the audience.