vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Inscribir" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to engrave", y "registrar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to search". Aprende más sobre la diferencia entre "inscribir" y "registrar" a continuación.
inscribir(
eens
-
kree
-
beer
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to engrave
Muchos enamorados habían inscrito sus nombres en el tronco del árbol.Many lovers had engraved their names on the tree trunk.
b. to inscribe
Voy a mandar inscribir los nombres de mis hijos en la pulsera.I'm going to have my children's names inscribed on the bracelet.
a. to enroll (en un curso o una escuela)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Estoy pensando en inscribir a mi hija en un curso de natación.I'm thinking of enrolling my daughter in a swimming course.
b. to enrol (en un curso o una escuela)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
He decidido inscribir a los niños en la escuela que está más cerca de casa.I have decided to enrol my children in the school that is closest to home.
c. to register
Para inscribir a otra persona necesitas saber su nombre completo.To register another person you need to know their full name.
d. to enter (en una competencia)
Insistió tanto que al final sus padres lo inscribieron en el concurso de canto.He insisted so much that eventually his parents entered him in the singing contest.
a. to register
Lo primero que tiene que hacer es inscribir su marca en el registro de patentes y marcas.The first thing you need to do is register your brand in the patents and trademarks registry.
a. to inscribe
A continuación se ofrece una explicación de cómo inscribir una circunferencia en un triángulo.Here you'll find an explanation on how to inscribe a circumference in a triangle.
inscribirse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
a. to register
Se inscribió en la conferencia pero no pudo asistir.He registered for the conference but could not attend.
b. to enroll (en un curso o una escuela)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Me quiero inscribir a un taller de arte este semestre.I want to enroll in an art workshop this semester.
c. to enrol (en un curso o una escuela)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Para inscribirse es suficiente con el carnet de identidad.All you need to enrol is to present your identity card.
d. to enter (en una competencia)
Se inscribió en la competencia sin pensar seriamente en ganar.He entered the competition without really thinking about winning.
e. to join (en un partido)
Miles de personas se inscribieron en el partido la primera semana tras su legalización.Thousands of people joined the party during the first week after its legalization.
a. to belong
Su obra se inscribe en la corriente neorrealista que marcó la época.His work belongs to the neorealist school that marked the times.
a. to be in keeping with
Estas medidas se inscriben dentro de la nueva política económica.These measures are in keeping with the new economic policy.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
registrar(
rreh
-
hees
-
trahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to search
La policía registró el vehículo del sospechoso buscando pruebas.The police searched the suspect's vehicle for evidence.
a. to register
María va a registrar su marca de mermeladas.María will register her jam trademark.
b. to record
Mario es el encargado de registrar los gastos de la empresa.Mario is in charge of recording the company's expenses.
a. to record
Lograron registrar la voz del sospechoso por el teléfono.They were able to record the suspect's voice over the phone.
a. to register
El termómetro registró temperaturas muy bajas.The thermometer registered very low temperatures.
b. to record
El temblor registró una magnitud de 6.5 en la escala Richter.The earthquake recorded a magnitude of 6.5 on the Richter Scale.
a. to see
Esta semana, el volcán registró un aumento de actividad.The volcano saw an increase in activity this week.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Nuestro país registra una disminución histórica en deforestación.There has been a dramatic reduction in deforestation in our country.
El año pasado, el país registró un fuerte aumento de homicidios.There was a significant increase in the number of homicides last year.
a. to include
Me piden que registre mi número de teléfono en el formulario.I'm required to include my telephone number on the form.
b. to put down
Ya registré tu nombre en la lista de participantes.I've put your name down on the list of participants.
c. to note down
Espere, por favor, mientras registro sus datos personales.Please wait while I note down your personal details.
d. to give
No es preciso que registres tu nombre.You don't need to give your name.
7. (enviar por correo especial)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. to register
No olvides registrar esta carta cuando vayas a correos, ya que contiene documentos importantes.Don't forget to register this letter when you go to the post office as it contains important documents.
registrarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
a. to register
Para votar hay que registrarse con este formulario.To vote, you need to register using this form.
b. to check in (en un hotel)
Me registré en el hotel a las 9 am y mi habitación no estaba lista.I checked into the hotel at 9 am and my room wasn't ready.
a. to be recorded
Hoy se registraron las temperaturas más bajas de la década.The lowest temperatures this decade were recorded today.
b. to be reported
Se registraron fuertes lluvias en el sur del país.Heavy rains were reported in the south of the country.
c. to be registered
Ya se registraron alrededor de 100 casos de ébola.Some 100 cases of ebola have now been registered.
d.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Afortunadamente no se registraron heridos en el choque.Fortunately, no one was hurt in the accident.
Debido a la fuerte lluvia de hoy, se registraron inundaciones por toda la región.There was flooding throughout the region due to today's heavy rain.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.