vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Indefinido" es un adjetivo que se puede traducir como "undefined", y "querer" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to want". Aprende más sobre la diferencia entre "indefinido" y "querer" a continuación.
indefinido(
een
-
deh
-
fee
-
nee
-
doh
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (incierto)
a. indefinite
Los jefes sindicalistas convocaron a los obreros a realizar un paro indefinido.Union leaders called construction workers out on a indefinite protest.
b. unlimited
La licencia del programa fue adquirida por tiempo indefinido.The software license was acquired for an unlimited period of time.
3. (gramática)
a. indefinite
Completa las oraciones con el artículo definido y el indefinido correcto.Fill in the blanks using the correct definite and indefinite articles.
querer(
keh
-
rehr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
5. (romance)
a. love affair
Cuando salió a relucir su querer, el gobernador renunció.When his love affair was exposed, the governor resigned.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
quererse
Un verbo recíproco es un verbo que indica que dos sujetos o más ejercen una acción sobre sí mismos (p. ej. Ellos se abrazan.).
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p. ej. Miguel se lava.).
8. (apreciarse)