RESPUESTA RÁPIDA
"Imperfecto" es un adjetivo que se puede traducir como "imperfect", y "lo hizo" es una frase que se puede traducir como "he did it". Aprende más sobre la diferencia entre "imperfecto" y "lo hizo" a continuación.
imperfecto(
eem
-
pehr
-
fehk
-
toh
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. imperfect
El sistema electoral es imperfecto y por eso ocurren injusticias.The electoral system is imperfect and so injustices happen.
b. flawed
La portada ha quedado imperfecta y hay que volver a imprimirla.The cover is flawed so we have to print it out again.
a. imperfect
Solo hay dos conjuntos de terminaciones para las formas imperfectas regulares.In Spanish there are only two sets of endings for regular imperfect forms.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. imperfect
El imperfecto de "comer" es "comía".The imperfect of the Spanish verb "comer" is "comía."
b. imperfect tense
El imperfecto se usa para hablar de acciones pasadas habituales.The imperfect tense is used to talk about habitual actions in the past.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
lo hizo(
loh
 
ee
-
soh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. he did it (masculino)
Me molestó que Juan me pagara la cena, aunque sé que lo hizo con la mejor intención del mundo.It annoyed me that Juan paid for my dinner, although I know he did it with the best of intentions.
b. she did it (femenino)
La acusada se entregó a la policía, y lo hizo por voluntad propiaThe defendant gave herself up to the police, and she did it of her own free will.
c. it did it
La ONG llevó a cabo una gran labor, y lo hizo en condiciones extremas.The NGO did some great work, and it did it in extreme conditions.
d. did it
Sara lo hizo sin pensar, y luego se arrepintió.Sara did it without thinking, and then she regretted it.
2.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
(llevó a cabo; ; segunda persona del singular)
a. you did it
¡Oiga, me ha empujado! ¡Además, lo hizo a propósito!Excuse me! You've just pushed me! What's more, you did it on purpose!
3.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
(produjo; tercera persona del singular)
a. he made it (masculino)
Mi hijo pequeño me ha regalado un jarrón. Lo hizo él mismo con arcilla.My younger son has given me a vase. He made it himself with clay.
b. she made it (femenino)
Rosa preparó un postre buenísimo, y lo hizo en un santiamén.Rosa prepared a delicious dessert, and she made it in no time at all.
c. it made it
Es trabajoso hacer suflé, pero este robot de cocina es increíble, lo hizo con toda facilidad.Making soufflé is hard work, but this food processor is incredible; it made it with the greatest of ease.
d. made it
El osobuco se hace normalmente con carne de ternera, pero Ramón lo hizo con carne de cerdo.Osso buco is usually made with veal, but Ramon made it with pork.
4.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
(produjo; segunda persona del singular)
a. you made it
Usted trajo el pastel, ¿verdad? Me estaba preguntando si lo hizo con mantequilla o con margarina.You prepared the cake, didn't you? I was wondering whether you made it with butter or margarine.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.