vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"What" es una forma de "what", un pronombre que se puede traducir como "qué". "If anything" es una frase que se puede traducir como "más bien". Aprende más sobre la diferencia entre "if anything" y "what" a continuación.
if anything(
ihf
 
eh
-
ni
-
thihng
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. más bien
Are you embarrassed? - No, I'm proud, if anything.¿Estás avergonzada? - No, más bien estoy orgullosa.
b. más bien al contrario
Are you hungry? - No, if anything, we're full.¿Tienen hambre? - No, más bien al contrario, estamos llenos.
a. más que nada
We need more emotional than financial support, if anything.Necesitamos más que nada apoyo moral más que financiero.
b. en todo caso
If anything, what we need to do is to convince everybody to join us.En todo caso, lo que necesitamos hacer es convencer a todos de que se nos unan.
a. si algo
If anything goes wrong, call the firefighters.Si algo sale mal, llama a los bomberos.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
what(
wuht
)
Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
pronombre
a. qué
What do you want me to do?¿Qué quieres que haga?
b. cuál
What was the reason for Jim's departure?¿Cuál fue la razón por la que se fuera Jim?
c. cómo
What's the weather like where you are?¿Cómo está el tiempo donde estás tú?
What's their house like?¿Cómo es su casa?
a. lo que
He smoked what he had left in his pipe.Se fumó lo que le quedaba en la pipa.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. qué
What movie did you want to see?¿Qué película querías ver?
a. qué
What a nice day!¡Qué bonito día!
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
interjección
a. qué
What? That can't be true!¿Qué? ¡No puede ser verdad!
a. qué
What? Speak louder, please.¿Qué? Hable más alto, por favor.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.