vs
RESPUESTA RÁPIDA
"I think" es una forma de "think", un verbo intransitivo que se puede traducir como "pensar". "Insults" es una forma de "insult", un verbo transitivo que se puede traducir como "insultar". Aprende más sobre la diferencia entre "I think" y "insults" a continuación.
think(
thihngk
)Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
1. (ponderar)
2. (figurarse)
a. imaginarse
I don't want to think of what may have happened.No quiero ni imaginarme lo que podría haber pasado.
b. recordar
I can't think of how many cases he solved in the past.No recuerdo la cantidad de casos que ha resuelto en el pasado.
6. (deducir)
a. creer
That's the only thing that's going to change, I think.Eso es lo único que va a cambiar, creo yo.
a. tener en cuenta
You never think of other people's feelings.Nunca tienes en cuenta los sentimientos de los demás.
b. pensar
Before buying a car, you must think of the expense it entails.Antes de comprar un coche, debes pensar en los gastos que acarrea.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
10. (ponderar)
11. (figurarse)
a. imaginarse
Think how different things would be if you had never met him.Imagínate lo diferente que serían las cosas si nunca lo hubieras conocido.
12. (contemplar)
13. (recordar)
a. acordarse
I'm trying to think what I ate yesterday.Estoy intentando acordarme de lo que comí ayer.
14. (deducir)
15. (opinar)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
17. (reflexión)
a. reflexionar
After having a bit of a think, he decided to move on.Tras reflexionarlo un poco, decidió seguir adelante.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (agraviar)
a. insultar
The man in the store began to shout and insult me without any kind of provocation.El hombre de la tienda empezó a chillarme e insultarme sin provocación alguna por mi parte.
b. ofender
I wasn't trying to insult her, but rather to offer her some constructive criticism.No quería ofenderla, sino hacerle una crítica constructiva.
c. injuriar
He is accused of insulting and hitting several of his employees.Se le acusa de injuriar y golpear a varios de sus empleados.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
2. (agravio)
a. el insulto (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
I think the party's campaign is an insult to the voters' intelligence.Yo creo que la campaña del partido es un insulto a la inteligencia de los votantes.
b. la ofensa (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
They took our lack of trust as an insult.Se tomaron nuestra falta de confianza como una ofensa.
c. la injuria (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
I shall not tolerate such insults from scum like you.No toleraré injurias semejantes de escoria como tú.
d. la afrenta (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Insults against the king will be severely punished.Toda afrenta al rey será severamente castigada.