vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"I think" es una forma de "think", un verbo intransitivo que se puede traducir como "pensar". "Insults" es una forma de "insult", un verbo transitivo que se puede traducir como "insultar". Aprende más sobre la diferencia entre "I think" y "insults" a continuación.
think(
thihngk
)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. pensar
I spoke without thinking.Hablé sin pensar.
b. reflexionar
Give us some time to think about it.Danos tiempo para reflexionar sobre ello.
a. imaginarse
I don't want to think of what may have happened.No quiero ni imaginarme lo que podría haber pasado.
a. pensar en
Are you thinking of quitting your job?¿Estás pensando en dejar tu trabajo?
a. ocurrirse
Can you think of a better solution?¿Se te ocurre alguna solución mejor?
a. acordarse de
We've been thinking of you a lot.Nos hemos acordado mucho de ti.
b. recordar
I can't think of how many cases he solved in the past.No recuerdo la cantidad de casos que ha resuelto en el pasado.
a. creer
That's the only thing that's going to change, I think.Eso es lo único que va a cambiar, creo yo.
a. pensar
Tell me what you think about the issue.Dime qué piensas tú del asunto.
b. tener una opinión
We think highly of her.Tenemos muy buena opinión de ella.
a. tener en cuenta
You never think of other people's feelings.Nunca tienes en cuenta los sentimientos de los demás.
b. pensar
Before buying a car, you must think of the expense it entails.Antes de comprar un coche, debes pensar en los gastos que acarrea.
a. pensar
Think of a number and a color.Piensa en un número y un color.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. pensar
Think what the chances are of that happening.Piensa en la probabilidad de que eso ocurra.
a. imaginarse
Think how different things would be if you had never met him.Imagínate lo diferente que serían las cosas si nunca lo hubieras conocido.
a. ocurrirse
I didn't think to bring some water.No se me ocurrió traer agua.
a. acordarse
I'm trying to think what I ate yesterday.Estoy intentando acordarme de lo que comí ayer.
a. creer
Is he coming to the party? - I think so.¿Va a venir a la fiesta? - Creo que sí.
a. creer
I have to do what I think is in the best interest of my children.Tengo que hacer lo que creo que le conviene más a mis hijos.
b. parecer
I don't think it's a very good idea.No me parece que sea muy buena idea.
a. pensar
I thought we'd meet again.Pensaba que volveríamos a vernos.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. reflexionar
After having a bit of a think, he decided to move on.Tras reflexionarlo un poco, decidió seguir adelante.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. insultar
The man in the store began to shout and insult me without any kind of provocation.El hombre de la tienda empezó a chillarme e insultarme sin provocación alguna por mi parte.
b. ofender
I wasn't trying to insult her, but rather to offer her some constructive criticism.No quería ofenderla, sino hacerle una crítica constructiva.
c. injuriar
He is accused of insulting and hitting several of his employees.Se le acusa de injuriar y golpear a varios de sus empleados.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el insulto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
I think the party's campaign is an insult to the voters' intelligence.Yo creo que la campaña del partido es un insulto a la inteligencia de los votantes.
b. la ofensa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
They took our lack of trust as an insult.Se tomaron nuestra falta de confianza como una ofensa.
c. la injuria
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
I shall not tolerate such insults from scum like you.No toleraré injurias semejantes de escoria como tú.
d. la afrenta
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Insults against the king will be severely punished.Toda afrenta al rey será severamente castigada.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.