RESPUESTA RÁPIDA
"I have a big family" es una frase que se puede traducir como "tengo una familia grande", y "yes" es una interjección que se puede traducir como "sí". Aprende más sobre la diferencia entre "I have a big family" y "yes" a continuación.
I have a big family(
ay
 
hahv
 
uh
 
bihg
 
fahm
-
li
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (en general)
a. tengo una familia grande
I have a big family. In fact, I have four brothers and two sisters.Tengo una familia grande. De hecho, tengo cuatro hermanos y dos hermanas.
b. tengo una gran familia
I have a big family with lots of cousins.Tengo una gran familia con muchos primos.
Copyright © Curiosity Media Inc.
yes(
yehs
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
adverbio
1. (afirmación)
a.
Do you want coffee? - Yes, but just a little bit.¿Quieres café? - Sí, pero solo un poquito.
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p.ej.¡Órale!).
interjección
2. (afirmación)
a.
Yes! I knew I was right!¡Sí! ¡Sabía que tenía razón!
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
3. (afirmación)
a. el sí
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Vote "yes" to the construction of the new school.Vota "sí" para la construcción de la nueva escuela.
Copyright © Curiosity Media Inc.