"I am" es una forma de "be", un verbo copulativo que se puede traducir como "ser". "Am I" es una frase que se puede traducir como "verdad". Aprende más sobre la diferencia entre "I am" y "am I" a continuación.
You really want to go skydiving? Are you serious? - I'm not laughing, am I?¿De verdad quieres hacer paracaidismo ? ¿Estás seguro?- No me estoy riendo, ¿verdad?
Are you happy with the service Mr. Jones? - Am I smiling? This is not a smile.¿Estás contento con el servicio Sr. Jones? - ¿Estoy sonriendo? Esto no es una sonrisa.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
How am I doing? Do you like my writing?¿Cómo me va? ¿Te gusta mi escritura?
How am I supposed to drive to San Francisco when I don't even have a car?¿Cómo se supone que voy a manejar a San Francisco cuando ni siquiera tengo coche?