vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Challenging" es una forma de "challenging", un adjetivo que se puede traducir como "retador". "However" es un adverbio que se puede traducir como "sin embargo". Aprende más sobre la diferencia entre "however" y "challenging" a continuación.
however(
hau
-
eh
-
vuhr
)Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
1. (pero)
a. sin embargo
I like listening to music; however, I don't like going to concerts.Me gusta escuchar música; sin embargo, no me gusta ir a conciertos.
b. no obstante
I love reading; however, I don't like non-fiction books.Me encanta leer; no obstante, no me gustan los libros factuales.
a. sin importar
However hard it is, I choose to forgive.Sin importar lo duro que sea, elijo perdonar.
Una conjunción es una palabra que sirve para unir palabras, frases, cláusulas u oraciones (p. ej. La gata y el perro jugaron juntos.).
challenging(
chah
-
lihnj
-
ihng
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (exigente)
a. retador
This astrophysics book is quite challenging.Este libro de astrofísica es bastante retador.
b. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Figuring out how to break the Nazi's enigma code was challenging.Encontrar la manera de descifrar el código enigma de los nazis supuso un reto.
My math homework is challenging.Mi tarea de matemáticas supone un desafío.
2. (provocador)
a. desafiante
She told him to sit down and he gave her a challenging look.Le dijo que se sentara y él le lanzó una mirada desafiante.
a. estimulante
Chess is a challenging game that demands strategic thinking.El ajedrez es un juego estimulante que exige un pensamiento estratégico.