"Honk" es un sustantivo que se puede traducir como "el graznido", y "caw" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "graznar". Aprende más sobre la diferencia entre "honk" y "caw" a continuación.
I honked at the car in front of me, because it didn't move on the green light.Toqué el claxon al carro que tenía delante, porque no se puso en marcha al cambiar la luz a verde.
A car pulled out in front of her and she honked her horn.Se le cruzó un coche y ella le pitó.
My engine stalled and all the cars behind me started honking their horns.Se me paró el motor y todos los coches que venían detrás me empezaron a pitar.