vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Hesitate" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "vacilar", y "noun" es un sustantivo que se puede traducir como "el sustantivo". Aprende más sobre la diferencia entre "hesitate" y "noun" a continuación.
hesitate(
heh
-
zih
-
teyt
)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. vacilar
She hesitated a little bit when I asked her to lend me money.Ella vaciló un poco cuando le pedí que me prestara dinero.
The striker hesitated a little bit before kicking the ball.El delantero vaciló un poco antes de patear el balón.
b. dudar
If you have any questions, do not hesitate to call me.Si tienes alguna pregunta, no dudes en llamarme.
c. titubear (al hablar)
He hesitated at the beginning of his speech, but he was confident afterwards.Titubeó al inicio de su discurso, pero después se oyó seguro.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
noun(
naun
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el sustantivo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The noun must agree with the verb in number.El sustantivo debe concordar con el verbo en número.
b. el nombre
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The noun has to be plural.El nombre tiene que estar en plural.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.