vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Herirse" es un verbo pronominal que se puede traducir como "to hurt", y "hacerse daño" es una frase verbal pronominal que se puede traducir como "to hurt oneself". Aprende más sobre la diferencia entre "herirse" y "hacerse daño" a continuación.
herirse(
eh
-
reer
-
seh
)
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
a. to hurt
Se hirió la mano cuando estaba cortando la cebolla.He hurt his hand when he was cutting an onion.
b. to injure oneself
Me herí tratando de escapar.I injured myself trying to escape.
herir
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to wound
La bala lo hirió en el hombro.The bullet wounded him in the shoulder.
b. to injure
La explosión hirió a varias personas, pero a ninguna de gravedad.The explosion injured several people, but none of them seriously.
a. to hurt
Tus palabras hirieron su orgullo.Your words hurt his pride.
a. to hurt
Los colores brillantes me hieren la vista.Bright colors hurt my eyes.
a. to hit
Dobla las rodillas y hiere la pelota con el palo.Bend your knees and hit the ball with the club.
b. to strike
Hirió la pelota fuerte.He struck the ball hard.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
hacerse daño(
ah
-
sehr
-
seh
 
dah
-
nyoh
)
Una frase verbal pronominal combina un verbo con una preposición u otra partícula y siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Se dio cuenta del problema.)
frase verbal pronominal
a. to hurt oneself
Me hice daño al intentar mover el sofá yo solo.I hurt myself trying to move the couch on my own.
b. to do oneself harm
Obsesionándote así con ella, solo conseguirás hacerte daño a ti mismo.Getting so obsessed about her, you'll only do yourself harm.
a. to hurt
En este deporte, es fácil hacerse daño en la muñeca.It's easy to hurt your wrist playing this sport.
hacer daño
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
a. to hurt
Que sepas que lo que me dijiste ayer me hizo mucho daño.Let me tell you that what you said to me yesterday hurt a lot.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Seguro que tu hermanito solo estaba jugando y no quería hacerte daño.I'm sure your little brother was just playing and didn't mean any harm.
Perdóname, no tenía intención de hacer daño a nadie, pero la situación se me fue de las manos.Please forgive me, I didn't intend any harm to anybody, but the situation got out of hand.
a. to be bad for
No hay forma de convencer a mi hermana de que el tabaco le hace daño.There's no way of convincing my sister that cigarettes are bad for her.
b. to damage
Al parecer ese medicamento puede hacer daño al hígado.It seems that drug can damage the liver.
c. not to agree with (comida)
Está claro que los pimientos me hacen daño.Peppers obviously don't agree with me.
a. to cause damage to
Como cabía esperar, la tormenta hizo un daño enorme a la cosecha de este año.As it was to be expected, the storm has caused great damage to this year's crop.
b. to do harm to
Las acusaciones, aunque falsas, hicieron mucho daño a su reputación.The accusations, though false, did a lot of harm to his reputation.
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
a. to hurt
Ya verás como esta inyección no hace nada de daño.This injection doesn't hurt at all. You'll see.
a. to be bad
Los médicos no se ponen de acuerdo en si un vaso de vino al día hace o no daño.Doctors can't agree whether drinking a glass of wine a day is bad for you or not.
b. to be harmful
Dicen que comer demasiado deprisa puede hacer daño.They say eating too quickly can be harmful.
a. to cause damage
La calumnia puede hacer mucho daño; sobre todo, dentro de una comunidad pequeña como la nuestra.Slander can cause a lot of damage; especially, within a small community like ours.
b. to do harm
En lugar de ayudar, la política adoptada por el gobierno hizo mucho daño.The policy adopted by the government did a lot of harm rather than help.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.