vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Hemp" es un sustantivo que se puede traducir como "el cáñamo", y "woven" es un adjetivo que se puede traducir como "tejido". Aprende más sobre la diferencia entre "hemp" y "woven" a continuación.
hemp(
hehmp
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el cáñamo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The region's primary exports are hemp and tobacco.Las exportaciones principales de la región son cáñamo y tabaco.
a. el hachís
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The police confiscated a small quantity of hemp from the driver.La policía le confiscó una cantidad pequeña de hachís al conductor.
b. la marihuana
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The government has banned the possession and consumption of hemp here.El gobierno ha prohibido la posesión y el consumo de marihuana aquí.
a. el cáñamo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
At summer camp, we made bracelets out of hemp.En el campamento de verano hicimos pulseras de cáñamo.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
woven(
wo
-
vihn
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. tejido
The sofa is upholstered with a beautiful woven wool fabric.El sofá está tapizado con una tela de lana tejida muy hermosa.
b. entrelazado
The visual artist made a sculpture out of woven metal strips.El artista visual hizo un escultura con tiras de metal entrelazadas.
c. entretejido
I bought a blouse made of black silk with woven golden threads.Compré una blusa de seda negra con hilos dorados entretejidos.
2.
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
(figurado)
(incorporado)
a. intercalado
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
(figurado)
Be on the lookout for references to Norse mythology woven into the narrative of the text.Estén pendientes de referencias a la mitología nórdica intercaladas en la narrativa del texto.
3.
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
(figurado)
(elaborado)
a. urdido
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
(figurado)
The novel's skillfully woven plot is likely to hook any reader.El argumento hábilmente urdido de la novela enganchará a cualquier lector.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.