"Hell" es una forma de "hell", un sustantivo que se puede traducir como "el infierno". "Though" es una conjunción que se puede traducir como "aunque". Aprende más sobre la diferencia entre "hell" y "though" a continuación.
She didn't say whether she was coming, though she could have called to let me know.No ha dicho si venía o no, aunque podía haber llamado para avisarme.