vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Helaba" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to freeze", y "congelaba" es un verbo transitivo que también se puede traducir como "to freeze". Aprende más sobre la diferencia entre "helaba" y "congelaba" a continuación.
helar(
eh
-
lahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to freeze
El viento helado heló las flores.The frigid wind froze the flowers.
Las temperaturas bajas amenazan con helar los cultivos.The low temperatures threaten to freeze the crops.
a. to freeze
La noticia heló al público.The news froze the audience.
b. to dumbfound
De pronto, un grito desolado nos heló.Suddenly, a desolate cry dumbfounded us.
Un verbo impersonal es un verbo sin sujeto evidente (p. ej. Llueve en España.).
verbo impersonal
a. to freeze
Anoche heló pero afortunadamente estábamos en nuestra casa.It froze last night but fortunately we were home.
helarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
a. to freeze
Las plantas se helaron en invierno.The plants froze in winter.
b. to freeze over (cuerpo de agua)
Cuando el lago se hiela, lo usan como pista de patinaje.When the lake freezes over, it is used as a skating rink.
c. to ice over (cuerpo de agua)
El estanque se hiela todos los inviernos.The pond ices over every winter.
a. to freeze
Todos se estaban helando antes de prender la chimenea.Everyone was freezing before lighting the fire.
b. to get cold
Vas a helarte sin chamarra.You'll get cold without a jacket.
a. to freeze (cosecha)
Ya no pudimos consumir las verduras porque se helaron.We couldn't eat the vegetables because they froze.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
congelar(
kohng
-
heh
-
lahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to freeze
Una ola de frío congeló el lago.A cold snap froze the lake.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Se volvieron al campamento base para evitar que la bajada extrema de la temperatura les congelara las extremidades.They returned to base camp to avoid their extremities being affected by frostbite because of the sharp drop in temperature.
El frío intenso en la cumbre le congeló dos dedos de la mano derecha.Two fingers on her right hand were frostbitten by the intense cold on the summit.
a. to freeze (precios o salarios)
El gobierno ha congelado el sueldo de los funcionarios hasta el año próximo.The government has frozen its employees' salaries until next year.
a. to freeze (crédito o un proyecto)
La junta decidió congelar el proyecto hasta nuevo aviso.The board decided to freeze the project until further notice.
b. to suspend (ayuda o un proyecto)
Se congelaron todas las ayudas económicas al país bajo sospechas de mala gestión.All economic aid to the country was suspended under suspicion of mismanagement.
a. to freeze (una imagen)
Congela la imagen. Ese es el sospechoso ingresando a la tienda.Freeze the image. That's the suspect walking into the store.
congelarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
a. to freeze
Patinamos en el lago cuando se congela en invierno.We skate on the lake when it freezes in winter.
a. to get frostbite
En su escalada al Himalaya, se le congeló una oreja.She got frostbite on one of her ears on her ascent up the Himalayas.
a. to freeze
¡Me estoy congelando! ¿Puedes cerrar la ventana?I'm freezing! Can you shut the window, please?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.