vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Have" es un verbo transitivo que se puede traducir como "tener", y "might" es un sustantivo que se puede traducir como "la fuerza". Aprende más sobre la diferencia entre "have" y "might" a continuación.
have(
hahv
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. tener
My parents have a home, a car, and three beautiful children.Mis padres tienen una casa, un carro y tres hijos bellos.
a. tener
How do I know if my child has an infection?¿Cómo sé si mi hijo tiene una infección?
a. pasar
I had the worst time trying to quit smoking.Lo pasé muy mal cuando estaba tratando de dejar de fumar.
b. vivir
We've had some difficult times over the last few years.Vivimos unos momentos difíciles en los últimos años.
c. tener
I don't want to go back to that place. I had a bad experience last time.No quiero volver a ese lugar. La última vez tuve una mala experiencia.
a. comer
I've had risotto before, and I'm not a fan.He comido risotto antes, y no me gusta.
b. tomar
Regionalismo que se usa en España
(España)
I would like to have mashed potatoes with my steak.Me gustaría tomar puré de patatas con el filete.
a. recibir
We had a lot of presents last Christmas.Recibimos muchos regalos las Navidades pasadas.
a. poseer
The new party leader has many great qualities.La nueva líder del partido posee muchas grandes cualidades.
a. tener
My college roommate had a baby last week.Mi compañera de cuarto de la universidad tuvo un bebé la semana pasada.
a. permitir
I won't have this mess under my roof!¡No permitiré este caos bajo mi techo!
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
I had my car washed at the weekend.Llevé el coche a lavar el fin de semana.
I had my shirt cleaned at the laundry.Me lavaron la camisa en la lavandería.
a. que (en interjecciones)
Have a great time at the party!¡Que lo pases muy bien en la fiesta!
Un verbo auxiliar es un verbo que determina el modo, tiempo verbal o aspecto de otro verbo (p. ej. Yo he ido.).
verbo auxiliar
a. haber
You haven't been here before.No has estado aquí antes.
a. tener
I have to go to work tomorrow.Tengo que ir al trabajo mañana.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el rico
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la rica
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
I'd rather be one of the haves rather than the have-nots.Prefiero ser uno de los ricos que los pobres.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
might(
mayt
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la fuerza
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
We pushed with all our might but it wouldn't move.Empujamos con todas nuestras fuerzas pero no se movía.
b. el poder
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The parade was just a display of their military might.El desfile no era más que una exhibición de su poder militar.
Un verbo auxiliar es un verbo que determina el modo, tiempo verbal o aspecto de otro verbo (p. ej. Yo he ido.).
verbo auxiliar
a. poder
Might I ask you one last question?¿Puedo hacerle una última pregunta?
a. poder
Might I have a cup of tea?¿Podría tomar una taza de té?
Might I see some ID, please?¿Me puede enseñar un documento de identidad, por favor?
a. puede que
He might have to go to the doctor.Puede que tenga que ir al doctor.
b. a lo mejor
She might be in love.A lo mejor está enamorada.
a. poder
He might at the very least offer to pay for the travel expenses.Como mínimo podía haberse ofrecido a pagar los gastos de viaje.
You might as well have told me!¡Podrías habérmelo dicho!
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
And where might that come from?¿Y de dónde ha salido eso?
Who might the lady talking to the bride be?¿Quién será esa señora que habla con la novia?
a. poder
He held the door open so that we might pass.Sujetó la puerta para que pudiéramos pasar.
How should I send the letter so that it might arrive on time?¿Cómo puedo enviar la carta para que llegue a tiempo?
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Mightn't it be a better idea to go by foot?¿No sería mejor idea ir a pie?
You might want to ask her.Mejor que le preguntes a ella.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.