vs

RESPUESTA RÁPIDA
"Haunting" es una forma de "haunting", un adjetivo que se puede traducir como "evocador". "Haunt" es un verbo transitivo que se puede traducir como "rondar". Aprende más sobre la diferencia entre "haunt" y "haunting" a continuación.
haunt(
hant
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. rondar
They say a mysterious creature haunts this cave.Dicen que una criatura misteriosa ronda esta cueva.
Two ghostly hounds haunt this farm.Dos perros fantasmales rondan esta granja.
b. aparecerse en
The ghost of a murdered man haunts that old mansion on the hill.El fantasma de un hombre asesinado se aparece en esa vieja mansión de la colina.
a. frecuentar
He's a disreputable type who haunts the kind of place where you wouldn't want to bring your mother.Es un tipo de mala reputación, que frecuenta esa clase de sitios a los que no llevarías a tu madre.
a. obsesionar
The veteran's tour in Vietnam continues to haunt him.Al veterano todavía sigue obsesionándole el tiempo que pasó en Vietnam.
b. perseguir
The memory of the accident still haunts her.El recuerdo del accidente aún la persigue.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el lugar predilecto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
I found him in his usual haunt, a bar in Greenwich Village.Lo encontré en su lugar predilecto, un bar de Greenwich Village.
b. el lugar favorito
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
My artist friend is going to take us to one of her favorite haunts downtown.Mi amiga artista nos va a llevar a uno de sus lugares favoritos del centro de la ciudad.
a. el lugar frecuentado
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The city was a haunt for spies during the Cold War.Durante la Guerra Fría, la ciudad era un lugar frecuentado por espías.
b. el punto de encuentro
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The restaurant is a celebrity haunt.El restaurante es un punto de encuentro de celebridades.
c. la guarida
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
That neighborhood is a haunt for criminals and vandals.Ese barrio es una guarida de criminales y vándalos.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
haunting(
han
-
tihng
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. evocador
This picture of a little girl sitting all alone in the rubble after the explosion is truly haunting.Esta foto de una niña sentada sola entre los escombros después de la explosión es verdaderamente evocadora.
b. inolvidable
The haunting melody she played on the piano had everyone mesmerized.La inolvidable melodía que tocó en el piano tenía a todos cautivados.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.