RESPUESTA RÁPIDA
"Harmful" es un adjetivo que se puede traducir como "dañino", y "harm" es un sustantivo que se puede traducir como "el daño". Aprende más sobre la diferencia entre "harmful" y "harm" a continuación.
harmful(
harm
-
fuhl
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (dañoso)
a. dañino
Eating processed meats is harmful to your health.Comer carnes procesadas es dañino para la salud.
b. perjudicial
Eating too much salt is harmful to your health.Comer demasiada sal es perjudicial para la salud.
c. nocivo
There are harmful fumes inside. Put on your gas masks.Hay gases nocivos adentro. Pónganse las máscaras antigás.
d. pernicioso
Using television as a babysitter can have harmful effects.Usar la televisión como niñera puede tener efectos perniciosos.
harm(
harm
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (perjuicio)
a. el daño (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The harm caused by the chemical spill is horrifying.El daño causado por el derrame de sustancias químicas es horroroso.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
2. (lastimar)
a. dañar
The oil spill harmed this fragile ecosystem.El derrame de petróleo daño este frágil ecosistema.
d. perjudicar
The scandal has harmed his chances for reelection.El escándalo ha perjudicado sus posibilidades de ser reelegido.