vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Fixtures" es una forma de "fixture", un sustantivo que se puede traducir como "el elemento fijo". "Hardware" es un sustantivo que se puede traducir como "la ferretería". Aprende más sobre la diferencia entre "hardware" y "fixtures" a continuación.
hardware(
hard
-
wehr
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (equipo)
a. la ferretería (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The supervisor reported that hardware had been stolen from the construction site.El supervisor informó que habían robado ferretería de la obra.
a. el hardware (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
You need to upgrade your hardware before you can upgrade your operating system.Necesitas actualizar el hardware antes de poder actualizar el sistema operativo.
b. el soporte físico (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The memory loss turned out to be caused by a hardware failure.La pérdida de memoria resultó ser causada por un fallo del soporte físico.
3. (militar)
a. el armamento (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The platoon packed enough hardware to take out a large city.El pelotón se llevó suficientes armamentos para acabar con una ciudad grande.
fixture(
fihks
-
chuhr
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (componente)
a. el elemento fijo (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The fan is attached to the fixture on the ceiling.El ventilador está sujeto al elemento fijo en el techo.
b. la instalación (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Some of the apartment fixtures need to be repaired before moving in.Necesitamos arreglar algunas instalaciones del departamento antes de cambiarnos.
2. (figurado) (presencia constante)
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
a. el habitual (M), la habitual (F)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Flash Allen is a great pianist; he's a fixture at our parties.Flash Allen es un pianista buenísimo; es un habitual en nuestras fiestas.
b. la parte integrante (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Since we met Yolanda, she has become something of a fixture of our family.Desde que conocimos a Yolanda, se ha convertido en una parte integrante de nuestra familia.
a. el encuentro (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Today's fixture between Real Madrid and Manchester United should be an exciting one.El encuentro de hoy entre el Real Madrid y el Manchester United debe ser emocionante.