vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Gustos" es una forma de "gusto", un sustantivo que se puede traducir como "taste". "Disgustos" es una forma de "disgusto", un sustantivo que se puede traducir como "annoyance". Aprende más sobre la diferencia entre "gustos" y "disgustos" a continuación.
el gusto(
goos
-
toh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (sentido)
a. taste
Los sentidos del gusto y del olfato están relacionados.The senses of taste and smell are related.
2. (culinario)
b. flavor (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
¿Qué gustos de helado compramos?What ice cream flavors should we buy?
c. flavour (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Prefiero los gustos fuertes, como el ajo o las anchoas.I prefer strong flavours, such as garlic or anchovies.
3. (afición)
a. liking
Al principio no me gustaba, pero ahora le estoy tomando el gusto a la comida tailandesa.At first I didn't like it, but now I'm taking a liking to Thai food.
4. (placer)
b. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
¿De verdad nos tenemos que ir? Me encuentro muy a gusto aquí, sentada al sol.Do we really have to leave? It's so nice here, sitting in the sun.
Me siento a gusto en este café. Tiene buenas vibraciones.I like to be in this café. It has good vibes.
a. taste
La hermana de Robin tiene muy mal gusto para la ropa.Robin's sister has very bad taste in clothing.
el disgusto(
dees
-
goos
-
toh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
a. annoyance
Tomás no dijo nada cuando entró Alicia, pero su disgusto era evidente.Tomas didn't say anything when Alicia came in, but his annoyance was obvious.
b. irritation
Raquel no disimuló su disgusto al ver allí a su exmarido.Raquel didn't disguise her irritation at seeing her ex-husband there.
c. dissatisfaction
Les escribo para comunicar mi disgusto por el mal servicio que recibí en su hotel.I am writing to express my dissatisfaction with the poor service I received at your hotel.
d. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
¿Le viste la expresión de disgusto cuando nos vio fumando un porro?Did you see his disapproving look when he saw us smoking a joint?
A la maestra se le notaba el disgusto con el comportamiento de los niños.You could tell the teacher was annoyed with the children's behavior.
a. concern
Quiero expresar mi disgusto por la falta de limpieza en el hospital.I should like to express my concern regarding the lack of cleanliness at the hospital.
b. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Juan me dio un disgusto cuando me describió como "gordita".Juan really upset me when he described me as "plump".
Mis padres se llevaron un gran disgusto por haberlos desobedecido.My parents were really upset that I'd disobeyed them.
a. problem
Cuántos disgustos nos ahorraríamos si no nos casáramos.We'd save ourselves a lot of problems if we didn't get married.
b. worry
La enfermedad de Mauricio ya ha pasado; fue un disgusto, pero ahora todo está bien.Mauricio's illness is better; it was a worry, but everything's fine now.
c. source of sadness
El cierre del teatro supuso un disgusto para mi familia y para mí.The closure of the theater was a source of sadness for my family and me.
d. source of annoyance
Patricio se llevó un buen disgusto por los grafitis que aparecieron en el muro.The graffiti on the wall were a source of annoyance for Patricio.
4. (disputa)
a. argument
Espero que se reconcilien después del disgusto que tuvieron.I hope they make it up after the argument they had.
b. row
Tuve un disgusto con mi mejor amiga, y ya no nos hablamos.I had a row with my best friend, and we're no longer on speaking terms.
c. quarrel
Si tienes un disgusto con tu pareja, trata de resolverlo antes del anochecer.If you have a quarrel with your partner, try to sort it out before nightfall.