vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Guardián" es un sustantivo que se puede traducir como "guardian", y "postizo" es un adjetivo que se puede traducir como "false". Aprende más sobre la diferencia entre "guardián" y "postizo" a continuación.
el guardián, la guardiana(
gwahr
-
dyahn
)Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
1. (defensor)
a. guardian
Tan pronto como asumió el poder, se convirtió en el guardián de los derechos de los pobres y los necesitados.As soon as he assumed power, he became the guardian of the rights of the poor and needy.
2. (guarda)
a. watchman
Los dos guardianes tomaban café y charlaban frente a las pantallas del circuito cerrado de televisión.The two watchmen were having coffee and chatting in front of the CCTV screens.
b. keeper
El guardián del zoo entró en el recinto de los elefantes para darles de comer.The zoo keeper went into the elephants' enclosure to feed them.
postizo(
pohs
-
tee
-
soh
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (artificial)
a. false
Lisa se puso pestañas postizas y los ojos se le ven enormes ahora.Lisa put false lashes on, and her eyes look huge now.
2. (añadido)
a. detachable
El cuello del uniforme es postizo y está hecho de plástico.The collar on the uniform is detachable and is made of plastic.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
3. (peluquín)
a. hairpiece
Javier se puso un postizo para taparse la calva.Javier wore a hairpiece to cover his bald spot.