RESPUESTA RÁPIDA
"Growling" es una forma de "growling", un sustantivo que se puede traducir como "los gruñidos". "Snarl" es un sustantivo que se puede traducir como "el gruñido". Aprende más sobre la diferencia entre "growling" y "snarl" a continuación.
growling(
grau
-
lihng
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. los gruñidos (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
We were all frightened by the sound of loud growling coming from the cave.Todos estábamos asustados por el sonido de fuertes gruñidos procedentes de la cueva.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
I'm so hungry right now that my stomach sounds like a growling puppy.Estoy tan hambriento ahora mismo que mi estómago gruñe como un cachorro.
There's a strange growling noise coming from the engine.Hay un raro sonido a gruñido que viene del motor.
snarl(
snarl
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. el gruñido (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The dog slowly backed away with a snarl and its tail between its legs.El perro retrocedió lentamente con un gruñido y el rabo entre las patas.
b. el rugido (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
I heard a lion's snarl outside my tent and was frightened and exhilarated at the same time.Oí un rugido de león fuera de mi tienda de campaña y estaba asustado y eufórico al mismo tiempo.
a. el atasco (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Traffic is flowing nicely now, but you can count on a snarl at rush hour.El tráfico está fluyendo muy bien ahora, pero puedes contar con un atasco a la hora pico.
3. (enredo)
a. la maraña (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Rose was so tired when she got home that she tossed her clothes into a snarl on the floor and went to bed.Rose estaba tan cansada cuando llegó a casa que dejó la ropa hecha una maraña en el suelo y se acostó.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. gruñir
Dan snarled a few harsh words at Greg for breaking his tennis racket and then just walked away.Dan le gruñó unas palabras duras a Greg por romper su raqueta de tenis y luego se alejó.
6. (embrollar)
a. atascar
The road construction slowed things down, and the accidents completely snarled traffic.Las obras de la carretera hicieron que se redujera la velocidad, y los accidentes atascaron completamente el tráfico.
b. enmarañar
The kids had a great day at the beach, but all that sand and salt water snarled their hair.Los niños se divirtieron mucho en la playa, pero toda esa arena y agua salada enmarañaron su cabello.
c. enredar
His brother's mistake snarled his plans for the weekend.El error de su hermano enredó sus planes para el fin de semana.