"Greasy" es un adjetivo que se puede traducir como "grasiento", y "goober" es un sustantivo que se puede traducir como "el maní". Aprende más sobre la diferencia entre "greasy" y "goober" a continuación.
After a month of having changed my diet, eating greasy foods now makes me sick.Después de un mes de haber cambiado mi dieta, comer comidas grasas me pone malo.
You'll have to run for hours to burn off the calories from that greasy lunch.Vas a tener que correr por horas para quemar las calorías de ese almuerzo tan grasiento.
If your hair is too greasy and you don't have time to wash it, just put some baby powder in it.Si tu cabello es demasiado graso y no tienes tiempo para lavarlo, simplemente ponte un poquito de talco.
The greasy student complimented the teacher in hopes of receiving a passing grade.El estudiante adulador aduló al profesor con la esperanza de recibir una calificación aprobatoria.
The majority of our nation's goobers are grown in the South.La mayoría de los cacahuetes en esta nación se cultivan en el sur.
3.
Una palabra o frase ofensiva que se usa para degradar a una persona o a un grupo de personas basado en su raza, género, preferencia sexual, etc. (p. ej. cafre).
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
It still surprises me that they'd give a goober like John so much responsibility.Todavía me sorprende que le dieran tantas responsabilidades a un tonto como John.