vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Gilipollas" es un sustantivo que se puede traducir como "asshole", y "capullo" es un sustantivo que se puede traducir como "bud". Aprende más sobre la diferencia entre "gilipollas" y "capullo" a continuación.
el gilipollas, la gilipollas, gilipollas(
hee
-
lee
-
poh
-
yahs
)
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
sustantivo masculino o femenino
1.
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
(persona estúpida)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. asshole
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Ese gilipollas no puede hacer nada bien.That asshole can't do anything well.
b. jerk
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
No sé como aguantas a Manolo si es un gilipollas.I don't know how you can stand a jerk like Manolo.
c. dickhead
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
No le hables; es un gilipollas.Don't talk to him. He's a dickhead.
d. prat
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
El empleado de la tienda es un gilipollas.The store clerk is a prat.
e. twat
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
El gilipollas no deja de decir tonterías.That twat is always saying stupid shit.
f. git
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Esta señora es una completa gilipollas.This woman is a total git.
g. wanker
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
¡No seas gilipollas!Don't be a wanker!
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
2.
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
(estúpido)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. idiot
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(sustantivo)
¡Vaya gilipollas que es ese tipo!That guy is such an idiot!
b. prat
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(sustantivo)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Todos aquí son gilipollas.Everyone here is a prat.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el capullo, capullo(
kah
-
poo
-
yoh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. bud
Le salieron capullos al rosal que está al lado de la reja.Buds have come out on the rose bush that's by the gate.
De los rosales del jardín han brotado capullos nuevos.There are some new buds on the rose bushes in the garden.
a. cocoon
El gusano de seda lleva días tejiendo su capullo.The silkworm has been spinning its cocoon for days.
3.
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
(pene)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. dick
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
¡Qué asco me das! ¡Deja ya de rascarte el capullo!You are making me sick! Stop scratching your dick!
4.
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
(prepucio)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. foreskin
Mi hermano tuvo que operarse porque, como tenía fimosis, no le bajaba el capullo.My brother had to have surgery as he had phimosis, which prevented his foreskin from retracting.
5.
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
(glande)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. head of penis
A un novio mío le dolía mucho cada vez que nos enrollábamos porque no le salía el capullo del prepucio.I had a boyfriend who was in pain every time we got it on because his foreskin wouldn't retract over the head of his penis.
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
sustantivo masculino o femenino
6.
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
(idiota)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. jerk
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Ese tío siempre ha sido un capullo.That guy has been always a jerk.
b. moron
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Los capullos esos prendieron fuego a la hierba seca del prado.Those morons set fire to the dry grass in the meadow.
c. dickhead
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Muchos alumnos pensaban que el profesor de mates era un capulloMany of the students thought the maths teacher was a dickhead.
d. twit
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Tío, eres un capullo, no vuelvas a desaparecer así.You're a real twit. Don't go disappearing like that again.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
7.
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
(idiota)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. jerk
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(sustantivo)
Lo que pasa es que la gente es muy capulla.People can be such jerks, can't they?
b. moron
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(sustantivo)
No seas capullo, devuélveme mi bolsa.Stop being a moron; give me back my bag.
c. dickhead
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
(sustantivo)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Estos políticos son muy capullos.These politicians are such dickheads.
d. twit
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(sustantivo)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Deja de ser tan capullo y haz lo que tienes que hacer.Stop being such a twit, and do what has to be done.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.