"Get onto" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "empezar a hablar de", y "get into" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "entrar a". Aprende más sobre la diferencia entre "get onto" y "get into" a continuación.
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
Before we get onto the first item on the agenda, there's something I'd like to say.Antes de pasar al primer punto del orden del día, quiero decir algo.
Jerry wants to get onto the executive committee so he can have some influence on policy.Jerry quiere ser elegido como miembro del comité ejecutivo para poder influir en las políticas.
I'm afraid the store can't help you. You need to get onto the manufacturer of the product.Me temo que en la tienda no le podemos ayudar, tendrá que ponerse en contacto con el fabricante del producto.
The electrician said he'd get onto it as soon as he finishes the job he's doing at the moment.El electricista dijo que se ocuparía de esto en cuanto termine el trabajo que está haciendo ahorita.
The mud got onto the carpet when the dog came in from outside.El lodo llegó a la alfombra cuando el perro entró después de estar fuera.
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
I think we should get somebody from our branch onto the regional committee.Creo que deberíamos meter a alguien de nuestra sección en el comité regional.
You'll be able to start work as soon as we get you onto the computer system.Podrás empezar a trabajar en cuanto te registremos en el sistema informático.
13.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Andy said he thinks Fred needs rehab. - What a joke! He was the one who got him onto drugs in the first place.Andy dijo que cree que Fred necesita rehabilitación. - ¡Qué chiste! Para empezar, él fue quien lo metió en las drogas.
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
One by one, the soldiers got into the narrow culvert and crawled to the other side.Uno tras uno, los soldados se metían en el tubo de drenaje y se arrastraban al otro lado.
Let's hope this letter gets into the right hands, otherwise we'll be in big trouble.Esperemos que esta carta caiga en buenas manos, o si no estaremos en grandes problemas.
The actors got into their costumes and sat down to have their makeup done.Los actores se pusieron los disfraces y se sentaron para que los maquillaran.
Eric got into Cuban music in part because he had studied Spanish in school.Eric se enganchó a la música cubana en parte porque había estudiado el español en la escuela.