vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Manejo" es una forma de "manejo", un sustantivo que se puede traducir como "operation". "Gestión" es un sustantivo que se puede traducir como "management". Aprende más sobre la diferencia entre "gestión" y "manejo" a continuación.
la gestión(
hehs
-
tyohn
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. management
Estoy a cargo de la gestión de personal.I'm in charge of personnel management.
a. administration
En general, su gestión dejó al país en buen estado.Overall, his administration left the country in good hands.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Tengo que hacer unas gestiones en el centro de la ciudad.I have to do some business downtown.
Estamos a punto de terminar las gestiones para comprar la casa.We've almost finished the process of buying the house.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el manejo(
mah
-
neh
-
hoh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. operation
Buscamos candidatos con conocimientos en el manejo de máquinas.We are looking for applicants with machine operation skills.
b. use
Tomaremos un curso sobre el manejo de las redes sociales en los negocios.We'll take a course on the use of social media in business.
c. handling
No tenía experiencia previa en el manejo de armas.He had no previous experience in the handling of arms.
d. command
Para el puesto se requiere el manejo de una lengua extranjera.Command of a foreign language is required for the job.
a. management
El manejo de la compañía corre a cargo de los tres socios.Management of the company falls to the three partners.
b. handling
El tesorero se encarga del manejo del dinero.The treasurer is in charge of the handling of money.
3. (automóvil)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. driving
El manejo es uno de los requisitos del puesto.Driving is one of the skills required for the job.
los manejos
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
sustantivo plural
a. intrigue
Hay muchos manejos turbios dentro del gobierno.There's a lot of intrigue inside the government.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.