vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Ganarse la vida" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "to earn a living", y "mantenerse" es un verbo pronominal que se puede traducir como "to stay". Aprende más sobre la diferencia entre "ganarse la vida" y "mantenerse" a continuación.
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
a. to earn a living
Es duro ganarse la vida en tiempos de crisis económica y desempleo elevado.It's hard to earn a living in times of financial crisis and high unemployment.
b. to earn one's living
El tío Pedro se ganaba la vida trabajando en la mina.Uncle Pedro earned his living working in the mine.
c. to make a living
Dora es peruana y se gana la vida como conductora de autobús.Dora is Peruvian and makes a living as a bus driver.
ganar la vida
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
a. to earn a living
¿No te quieres ganar la vida y ser independiente?Don't you want to earn a living and be independent?
b. to make a living
No poder trabajar significa no poderse ganar la vida.Not being able to work means not being able to make a living.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
mantenerse(
mahn
-
teh
-
nehr
-
seh
)
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
a. to stay
Se mantiene cuerdo gracias al medicamento.He stays sane thanks to the medication.
b. to remain
La torre se mantuvo en pie aún después del temblor.The tower remained standing even after the earthquake.
c. to keep
Dedica mucho tiempo a mantenerse en forma.He devotes a lot of time to keeping fit.
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p. ej. Miguel se lava.).
verbo reflexivo
a. to support oneself
Se mantiene con dos trabajos.She supports herself with two jobs.
a. to live on
Se mantuvieron a base de la pizza durante la semana de exámenes.They lived on pizza during exam week.
mantener
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to hold
Mantén el libro para que lo fotografíe.Hold the book so I can take a picture of it.
b. to support
Manténle la cabeza al bebé con la mano bajo el cuello.Support the baby's head with your hand under his neck.
a. to support
Tiene una familia numerosa que mantener.He has a large family to support.
b. to maintain
Es difícil mantener un hogar con el sueldo de una enfermera.It's hard to maintain a household on a nurse's salary.
a. to keep
Por favor, mantengan la calma y sigan adelante.Please, keep calm and keep moving.
b. to keep up
Aunque salió de la aldea hace 30 años, Julia todavía mantiene sus tradiciones.Even though Julia left the village 30 years ago, she still keeps up its traditions.
c. to maintain
Me cuesta mucho mantener un peso saludable.I really struggle to maintain a healthy weight.
a. to have
Mantuve una conversación muy interesante con el encargado.I had a very interesting conversation with the manager.
a. to maintain
Mantienen que mi teoría es errónea.They maintain that my theory is flawed.
b. to stick to
El sospechoso mantuvo la misma historia después de tres horas de interrogación.The suspect stuck to his story after three hours of interrogation.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.