vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Fuera" es una forma de "fuera", un adverbio que se puede traducir como "outside". "Lo que sea" es una frase que se puede traducir como "whatever". Aprende más sobre la diferencia entre "fuera" y "lo que sea" a continuación.
fuera(
fweh
-
rah
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a. outside
Trato de pasar tiempo fuera todos los días.I try to spend time outside every day.
a. out
¡Salgan fuera! Están manchando de barro el piso.Get out! You are getting mud all over the floor.
a. away
El diplomático viajaba mucho y siempre estaba fuera.The diplomat traveled a lot and was always away.
a. abroad
Trajeron todo el equipo de fuera.All the equipment was brought from abroad.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
lo que sea(
loh
 
keh
 
seh
-
ah
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. whatever
Déjame una pala, una horca, lo que sea.Lend me a spade, a fork, whatever.
Pues lo que sea que te ofrezca este empresario, nosotros te ofreceremos más.Well whatever this businessman is offering you, we'll offer you more.
b. whatever it is
¿El grupo de Francisco se llama "Niebla", "Neblina" o "Nieve"? Bueno, lo que sea, dan un concierto en Segovia.Is Francisco's group called "Niebla", "Neblina" or "Nieve"? Well, whatever it is, they're giving a concert in Segovia.
c. whatever it takes
Haré lo que sea para proteger a mi familia.I'll do whatever it takes to protect my family.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.