vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Frosting" es un sustantivo que se puede traducir como "el glaseado", y "icing" es un sustantivo que también se puede traducir como "el glaseado". Aprende más sobre la diferencia entre "frosting" y "icing" a continuación.
frosting(
fras
-
tihng
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el glaseado
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
I made pumpkin cupcakes with cream cheese frosting.Hice magdalenas de calabaza con glaseado de queso crema.
b. la cobertura
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
I had a lemon cake with lemon butter frosting for my birthday.Tuve un pastel de limón con una cobertura de mantequilla de limón en mi cumpleaños.
c. el baño
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Lulu made a chocolate biscuit cake with a strawberry chocolate frosting.Lulú preparó una tarta de galletas de chocolate con un baño de chocolate y frutillas.
d. el betún
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Regionalismo que se usa en El Salvador
(El Salvador)
Regionalismo que se usa en Honduras
(Honduras)
Regionalismo que se usa en México
(México)
There was a cake with roses made of buttercream frosting at the wedding.Había un pastel con rosas hechas de betún de mantequilla en la boda.
a. el esmerilado
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
We applied a frosting to the shower door.Aplicamos un esmerilado a la puerta de la regadera.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
icing(
ay
-
sihng
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
1. (culinario)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. el glaseado
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
(fino)
She prepared some icing to spread on the cookies.Preparó glaseado para esparcir sobre las galletas.
b. el baño
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
(fino)
The cake was topped with chocolate ganache icing and strawberries.El pastel estaba cubierto con un baño de ganache de chocolate y fresas.
2. (culinario)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a. la cobertura
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
A classic buttercream icing is the perfect way to top cakes.Una cobertura de crema de mantequilla es la mejor manera de cubrir un pastel.
a. la formación de hielo
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
We'll see some icing on the roads as temperatures drop below freezing.Veremos algo de formación de hielo en las calles cuando la temperatura caiga por debajo del punto de congelación.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.