vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Frijoles" es una forma de "frijoles", un sustantivo plural que se puede traducir como "food". "Tacos" es una forma de "taco", un sustantivo que se puede traducir como "taco". Aprende más sobre la diferencia entre "frijoles" y "tacos" a continuación.
los frijoles(
free
-
hoh
-
lehs
)Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
1. (figurado) (alimento) (México)
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
Regionalismo que se usa en México
a. food
No queremos dinero o bienes, solo frijoles y un techo.We don't want money or possessions, just food and shelter.
el frijol
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
2. (culinario) (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
el taco(
tah
-
koh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (culinario)
a. taco
¿Has probado los tacos de pescado en ese lugar? ¡Son increíbles!Have you tried the fish tacos at that place? They're amazing!
2. (calzado) (Caribe) (Nicaragua) (Suramérica)
Regionalismo que se usa en el Caribe: Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico
Regionalismo que se usa en Nicaragua
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
3. (calza)
a. wedge
¿Dónde está el taco? Esta puerta debe quedar abierta.Where is the wedge? This door needs to stay open.
5. (fajo)
a. wad
Cuando llegó la hora de pagar, el hombre se sacó un taco de billetes del bolsillo.When it was time to pay, the man took a wad of bills out of his pocket.
7. (coloquial) (gran cantidad)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. pile (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Esther no necesita trabajar. Su familia tiene un taco de dinero.Esther doesn't need to work. Her family has a pile of money.
8. (ferretería)
a. anchor (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Ese espejo es algo pesado así que necesitarás tacos para atornillarlo a la pared.That's quite a heavy mirror so you'll need anchors to screw it into the wall.
b. Rawlplug (marca registrada) (Reino Unido)
Una palabra o frase que es un término propietario de una marca (p. ej. iPod).
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Para elegir el tamaño de taco hay que tener en cuenta dónde lo vas a poner.To choose the size of the Rawlplug, you should take into account where you will use it.
b. curse word
La película tiene una gran cantidad de violencia y tacos.The movie has a lot of violence and curse words.
a. mess
Tenía tantas cosas en el cajón que me he armado un taco.I had so many things in the drawer that I got into a mess.
11. (coloquial) (en la calle) (Chile) (Colombia)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Chile
Regionalismo que se usa en Colombia