"For real" es un adverbio que se puede traducir como "en serio", y "seriously" es un adverbio que se puede traducir como "seriamente". Aprende más sobre la diferencia entre "for real" y "seriously" a continuación.
Tomas was seriously injured in the accident and may never walk again.Tomás resultó gravemente herido en el accidente y es posible que jamás vuelva a caminar.
The singer was seriously hurt when he tried to fly a drone during the concert.El cantante resultó seriamente herido al tratar de hacer volar un dron durante el concierto.
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).