"Following" es una forma de "following", un adjetivo que se puede traducir como "siguiente". "In regard to" es una frase que se puede traducir como "con relación a". Aprende más sobre la diferencia entre "following" y "in regard to" a continuación.
We had smooth seas and a following wind all the way across the channel.Tuvimos mares tranquilos y el viento en popa durante toda la travesía por el canal.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The militant revolutionaries still have a following even after their leader went to jail.Los revolucionarios militantes todavía tienen aficionados aun después de que su líder fuera a la cárcel.
Following the discovery of a cadaver in the river, a number of police officers arrived from the city.Tras el descubrimiento de un cadáver en el río, varios policías vinieron de la ciudad.
The city council mailed out notices in regard to the new parking ordinance.El ayuntamiento envió un boletín con respecto a la nueva ordenanza de estacionamiento.
In regard to the safety concerns about the playground, I would advise you to contact the school board.En cuanto a la preocupación sobre la seguridad en el parque, le recomiendo ponerse en contacto con el consejo escolar.
The supervisor explained that she could not do anything in regard to the raise her assistant requested.La supervisora explicó que no podía hacer nada en relación con el aumento que pidió su asistente.