vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Flood" es una forma de "flood", un sustantivo que se puede traducir como "la inundación". "Spot" es un sustantivo que se puede traducir como "el lugar". Aprende más sobre la diferencia entre "flood" y "spot" a continuación.
flood(
fluhd
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. la inundación (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Many coastal towns in the state have been ravaged by floods in recent years.Muchos pueblos costeros en el estado han sido asolados por inundaciones en los últimos años.
The flood forced many people to abandon their homes.La inundación obligó a muchas personas a abandonar sus hogares.
b. el diluvio (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
We watched horrified on TV as the flood swallowed the city.Nos horrorizó mirar en la tele como el diluvio tragó la ciudad.
c. la riada (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The crops were completely damaged by the flood.La cosecha fue totalmente destruida por la riada.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
2. (submergir)
3. (figurado) (llegar sin parar)
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
a. inundar
Our office was flooded with phone calls after the new advertisement aired.Nuestra oficina fue inundada con llamadas telefónicas tras emitirse el nuevo anuncio.
4. (automóvil)
a. ahogar
I've flooded the engine of my old car more times than I can count.He ahogado el motor de mi coche viejo más veces de las que puedo contar.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
6. (rebosar)
a. desbordarse
The river flooded because of the excessive rains.El río se desbordó a causa de las lluvias excesivas.
7. (automóvil)
spot(
spat
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (posición)
a. el lugar (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
He said we'd meet at this spot.Me dijo que nos encontraríamos en este lugar.
b. el sitio (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
This is the spot where the general surrendered.Este es el sitio donde se rindió el general.
c. el punto (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
You need to find his weak spot.Hay que encontrar su punto débil.
2. (punto)
a. el lunar (M) (sobre tela)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The dress with yellow spots is my favorite.El vestido con los lunares amarillos es mi favorito.
b. la mancha (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
A Dalmatian's coat is white with black spots.El pelaje del dálmata es blanco con manchas negras.
a. la mancha (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
There is a spot on your pants from where you were sitting on the bench.Hay una mancha en tu pantalón de donde estabas sentado en el banco.
4. (reflector)
a. el foco (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Prepare spot two for our lead actor.Prepara el foco dos para el actor principal.
a. el espacio (M) (tiempo)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Even a 30-second spot costs a lot of money.Un espacio, aunque sea de solo 30 segundos, cuesta mucho dinero.
b. el anuncio (M) (publicidad)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Have you heard their spot on the radio?¿Has escuchado su anuncio en la radio?
c. sin traducción directa (aparición)
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
I'd love a regular spot on prime-time television.Me encantaría aparecer de manera regular en la televisión durante el horario estelar.
She landed a weekly spot on his show.Consiguió un contrato para aparecer en su programa todas las semanas.
a. el grano (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Teenagers are often plagued by spots.Los adolescentes suelen sufrir mucho con los granos.
a. el apuro (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
I'm in a bit of a spot. Can you lend me some money?Estoy en un apuro. ¿Me puedes prestar algo de dinero?
b. el aprieto (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
You've put me in a spot by telling him that.Al decirle eso, me has metido en un aprieto.
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
How about a spot of lunch?¿Qué te parece si almorzamos algo?
I think I'll do a spot of sunbathing this afternoon.Creo que voy a asolearme un poco esta tarde.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
9. (encontrar)
b. encontrar
I spotted my chance and went over to introduce myself.Encontré mi oportunidad y fui a presentarme.
c. ubicar (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
She's easy to spot in a crowd.Es fácil ubicarla en la muchedumbre.
d. divisar
After a week at sea, we finally spotted land.Después de una semana en altamar, por fin divisamos tierra firme.
e. reconocer
Would you be able to spot the signs of drug addiction in your own child?¿Podría usted reconocer las señales de la drogadicción en su propio hijo?
10. (manchar)
a. ayudar
My training partner always spots me when I'm at the lifting bench.Mi compañera de entrenamiento siempre me ayuda cuando estoy en el banco de pesas.
b. vigilar
When attempting heavy lifts, it is essential to have someone spotting you.Cuando intentes levantar cargas pesadas, es fundamental que tengas a alguien que te vigile.