"Finally" es un adverbio que se puede traducir como "por fin", y "third" es un adjetivo que se puede traducir como "tercero". Aprende más sobre la diferencia entre "finally" y "third" a continuación.
The press release should finally dispel the nasty rumors about the actor.El comunicado de prensa debería disipar de forma definitiva los rumores sobre el actor.
Third, when you finish with the kitchen, you can start cleaning the bathroom.En tercer lugar, cuando termines con la cocina, puedes empezar limpiando el baño.